The Aminu’l-Atibba’s Memoirs
Memoirs of a Bahá’í in
By
Mírzá Yahyá ‘Amídu’l-Atibbá Hamadání
Translated by Ahang Rabbani
In the Name of God, the Eternal, the Never-Ending!
Since in accordance with the instructions of Shoghi Effendi Rabbani, the Guardian of God’s Cause, the friends of God are collecting information on historical events of the Faith in all the cities of Iran, this ephemeral servant, Mírzá Yahyá ‘Amídu’l-Atibbá Hamadání, who, due to divine grace, for many years has been under the shadow of this blessed Cause, and has in person witnessed many events of Rasht, deemed it necessary to write down those events of the Faith’s history in this city in which I have participated. I compose these pages as a tribute and a means of remembrance of the righteous friends and undertake this writing on Safar 1345 AH [August 1926]. I beseech the esteemed reader to offer a prayer of forgiveness and a supplication for divine confirmations upon my soul.
Arrival at
In 1307 AH [1889], I came to
At the time of our arrival in
Meeting Other Bahá’ís
After a month’s stay at that location, at the insistence of my traveling companions, we asked the aforementioned Mírzá Ilyás about Bahá’ís in that area. Confidentially he introduced to us one of the believers, named Áqá Mashhadí Qásim Zargar [“the jeweler”], the son of Mashhadí Rafí‘ Zargar. With all necessary wisdom and caution, I located him and one early morning went to his shop on the pretext of asking him to design an ink-vessel for my use. In this way I was able to meet him in person.
Two days later, I went again and confidentially stated, “I am one of your spiritual friends [i.e. a Bahá’í] and together with a few other friends have recently arrived in
A week later, I went again to meet him and stated, “I am Jewish.”[2] At this, he gained utmost confidence, and showed friendship and trust. At my insistence, he named several people and stated that they were among the wronged friends [i.e. Bahá’ís] who kept their [religious] identity a secret, emphasizing that meeting them had to be done with utmost wisdom. The friends he introduced included: Áqá Mírzá Áqá Hakím [“physician”], the son of Dávúd Hakím; Áqá ‘Alí Arbáb Qazvíní, the son of Hájí Nasír the martyr; the Sádát Khamsih [“the five siyyids”] who were: Áqá Siyyid Ridá, Áqá Siyyid Mahmúd, Áqá Mír[zá] ‘Alí-Naqí, Áqá Siyyid Asadu’lláh[3] known as the Barát-Báz [“the financier”] and Áqá Siyyid Nasru’lláh.
He gave specific instructions for meeting Áqá Mírzá Áqá Hakím. As such, one day I inquired of his residence and went to see him on the pretext of being ill. After six days of associating, at the introduction of the aforementioned Ustád Qásim Zargar, I expressed my fraternity with him and my convictions [in the Bahá’í Faith], but with utmost vehemence he denied [that he was a Bahá’í].
However, I disregarded his heated denial and repudiation, and the next day went to see him. Again, he expressed similar sentiments of denial, but with utmost affection and warmth, I proved that I was a friend of Áqá Mírzá Áqá Ján Kalímí Hamadání. Once he had gained complete trust in me, he flung open the gates of friendship and companionship.
Attending a Bahá’í Meeting
Two weeks later, he stated, “Today, an hour before dusk, come so we can go to a certain place.” At the appointed hour, together with Áqá Mírzá Áqá Ján, I went to his house so that together we could proceed to the location he had in mind. On seeing Áqá Mírzá Áqá Ján, he complained, “Only one of you may come with me, as it would not be possible for both of you to accompany me.” As such, Áqá Mírzá Áqá Ján returned to his house, and with the utmost caution and prudence we proceeded to the intended destination. Along the way, at times he would hide himself under his ‘abá, so that the passer-bys would not recognize him or discover our intention. That distinguished personage was wearing a silk turban known as Khalíl-Khání.
With extreme difficulty and struggles, by dusk we reached our destination, which was the home of Áqá ‘Alí Arbáb, who was known in those days as ‘Alí Bábí. It was there that we attained the presence of the honored Hájí Mírzá Haydar-‘Alí and the esteemed [Shaykh Kázim] Samandar.[4] After the customary embracing and pleasantries, Hájí Mírzá Haydar-‘Alí gave an exposition of my background and services to the gentlemen who were present. After this introduction, everyone present had complete confidence and trust in me. After tea was served, we spent the entire night, which was during the spring season, in spiritual discourse and heavenly discussions, which are beyond words to describe and can only be experienced by those who have embarked on this divine journey. The whisper of prayers, the chant of divine verses, and the melody of celestial tablets revealed by the Birds of Paradise enthralled our spirits and enchanted our hearts.
We spent the entire night in the presence of the friends and decided to meet the following night, so that our association would be complete. At dawn, when the light of day had not yet broken, in accordance with wisdom and prudence, we bid our host farewell. Together with Áqá Mírzá Áqá Tabíb[5], I left the residence and after a while, we each took a separate route, whereupon I followed a guide to my residence. When I arrived, Áqá Mírzá Áqá Ján inquired of the previous night’s events and I shared with him all the details.
Four days later, Ustád Qásim Zargar, who was fashioning an ink-vessel for me, came by with the promised object and stated, “Remain here at your house until one hour after nightfall. At that time I will come and meet you and together we will go to the home of Áqá Siyyid Ridá, who is one of the Sadát Khams.”
During that time, the Mushíru’s-Saltanih, who ruled as the governor on behalf of the Nayibu’s-Saltanih, was dismissed from office, and the exalted Prince Mu’ayyadu’d-Dawlih, the son of the Hisámu’s-Saltanih – an uncle of Nasiri’d-Din Shah – had become the governor of
At any rate, according to Ustád Qásim’s promise, it was one hour after sunset when we left for the residence of Áqá Siyyid Ridá. As a precaution, at times we walked together and at other times separately, until eventually we reached Áqá Siyyid Ridá’s home, and on meeting the friends, we found utmost joy, bliss and pleasure. After tea, we began to discuss. Hájí Mírzá Haydar-‘Alí instructed the gathering on how we should interact and converse with the public in accordance with the conditions of the time. At the end, we recited holy verses and chanted prayers. That night was spent in such a way with our friends. In the morning, we bid each other farewell and left for our own abodes.
Early Teaching Work
During that tense period, I had no fear or trepidation [in teaching the Cause] and spoke about it with several citizens of
The gentlemen who in secret and without knowledge of each other met and were engaged in teaching the Cause of God were: Áqá Mashhadí Báqir ‘Attár; Mullá Yusúf Rawdih-Khán; Mashhadí Husayn and his brother Mashhadí ‘Alí ‘Attár; the illustrious Bassár; Mashhadí Ismá‘íl; Áqá ‘Alí Arbáb; Áqá Mírzá Áqá Hakím; Ustád Qásim Zargar; Áqá Ridá; and Áqá Naqí.
After 1309 AH [1892], when I became known in Rasht as a Bahá’í, due to the harassment of the nayibs and farrashes, who were the main instigators of absolutism, I changed my residence, which was originally across from Government House to a location behind the church. After being thus separated from my beloved friends and being established behind the church in apartments known as Khajih Arákil Masihí [“the Christian”], I announced the establishment of my doctor’s office. Since at that time there were no sign-makers, I wrote my name and title on a cardboard, hung it over the door and began practicing medicine. During leisure time, I would associate with my spiritual friends and the teachers of God’s Cause, and at times, I would take seekers to teaching gatherings [i.e. “firesides”], or invite the seekers to my home.
Some time later, a number of the ‘ulamá of
The government at the time [in
Prominent Associates
After some time, I befriended one of the eminent authorities of
I was in my office one day when a distinguished man entered and after the customary pleasantries, he introduced himself. He was Hájí Mírzá Muhammad-Husayn Shírází Barát-Báz [“the financier”], the Amínu’s-Sarih, and was one of the partners of Hájí Amínu’l-Darb in
After three days, I found him a house that belonged to the deputy-chief of the tribes around
After my two spiritual friends [with whom I shared a residence] had left for
Three months later, I left with brigadier-general Nusratu’lláh Khán for his native town of
I then returned to
Dervish Qalandar
In 1312 AH [1894], I left for
On the third day of my journey, I arrived by dusk at a Caravansary in Ávih and once again saw Hájí Ghulám-Husayn Dervish, known as Hájí Qalandar. After staying for one night in Ávih, we left together for
On occasions, Hájí Qalandar, would recount the history of His Holiness the Primal Point’s [i.e. the Báb’s] appearance from the beginning until the end of the incident of martyrdoms of many of martyrs in
Hájí Qalandar had studied medicine several times during his sojourn in
In short, I became thoroughly known throughout
Varqá and Ruhú’lláh
After Hájí Qalandar’s departure, in 1314 AH [1896] I changed my residence and moved to a house belonging to the late Najaf-Qulí Áqá in the Hasan-Ábád neighborhood. Early in my stay at the new residence, the illustrious teacher of the Cause, Varqá, and his esteemed sons, Mírzá ‘Azízu’lláh and Rúhu’lláh – who was in name Rúhu’lláh and in essence truly Rúhu’lláh[7] – came to Rasht from the Holy Land and from the presence of our divine Beloved. They enkindled and enthralled everyone with the spirit of faith.
They spent their first night at the home of Mírzá Murtidá-Qulí Massáh[8]. The second night was spent at Áqá ‘Alí Arbáb’s house, and the third night at the residence of this ephemeral servant, where the chanting of prayers by Rúhu’lláh enchanted and mesmerized every hearing soul. All the believers were in their presence all three nights, and immensely enjoyed their sweet and awakened discourse.
Thereafter, they left for Zanjan where they stayed a while with Varqá’s father-in-law, the honored Hájí Mírzá ‘Abdu’lláh. After some time, though, the fire of tribulations and persecutions raged in Zanjan, the enemies learned of their stay and informed the governor of Zanjan. As a result, Varqá, Rúhu’lláh and two other believers, namely, Hájí Imán and Áqá Mírzá Husayn were seized and sent to Tehran with bound hands and feet.
Upon arrival in
Bahá’í Teachers in
In that same year, a number of teachers and propagators of the divine Cause arrived in
After 1314 AH [1896], the illustrious Ibn-Abhar came to
First Spiritual Assembly in
A few days later, he invited the friends to elect the first consultative assembly, or Spiritual Assembly. The believers, with utmost joy and unity, participated in the election and chose the membership of the Spiritual Assembly.
It was in that gathering that we learned that Jamál [Burújirdí] had arrived in
Hájí Mírzá Haydar-‘Alí’s Visit
In 1319 AH [1901], the nightingale of divine orchard, Hájí Mírzá Haydar-‘Alí, arrived in
Back in 1314 AH [1896], I had briefly discussed this mighty Cause with a certain Muhammad-‘Alí Khán, the Mafákhiru’l-Mulk, who was from
The Mafákhir was a cotton merchant, and entered into an agreement with Hájí Mírzá Haydar-‘Alí to trade this commodity in the course of that year and to split the profits, with the Hájí’s share being sent to the
In those days, a certain Siyyid ‘Abdu’l-Karím, who was from Kashan, together with his family and kinfolks, arrived in
One day, the Mafákhir gave his consent that the Siyyid [‘Abdu’l-Karím] could come each day on behalf of Hájí Mírzá Haydar-‘Alí and examine the merchant books. Siyyid Káshí [‘Abdu’l-Karím] remained true to his commitment. Muhammad-‘Alí Khán Mafákhir, on the other hand, after some trades amassed a considerable profit but did not fulfill his pledge, and consequently God dealt with him justly too.
However, from the day of his belief until 1335 AH [1916], he accumulated a vast fortune in
Bahá’í Teachers
After Hájí Mírzá Haydar-‘Alí had departed to attain the presence of ‘Abdu’l-Bahá in the
Sympathetic Governor
At that time, the governor of
Teaching Christians
During that period, a Christian priest by the name of Monsieur Marcar, who was of the Protestant denomination, accepted this mighty Cause, frequented the gatherings of the friends and with utmost vigor and enthusiasm was teaching the God’s Faith. At the same time, Monsieur Schuler, a Protestant priest who was a missionary from the
On the night of 17 Rabí‘u’th-Thání 1318 AH [14 August 1900], about 28 of the Christians along with Monsieur Schuler came to my residence. Several teachers of the Faith were present as well.
At first, Áqá Mírzá Muhammad Khán Bahá’í spoke. Afterwards, using the Holy Bible, Monsieur Marcar produced proofs, evidences and arguments in support of this Revelation. Observing that the evidences presented had completely defeated him, with great vehemence and fervor, Monsieur Schuler rose and protested, “I must go home and bring another Bible,” when a Bible was already available at the meeting. When Monsieur Schuler objected so strongly, Monsieur Hambarson, a Christian merchant who through Áqá Shu‘a’lláh – a merchant from
Because of the priest’s inability to respond [to Bahá’í arguments] at that gathering, several Christian attendees accepted the truth of this mighty Cause [i.e. became Bahá’ís]. Therefore, from then on, each week a number of Christians would attend the Bahá’í gatherings and meetings – some held in the home of Áqá ‘Alí Arbáb and some in my residence. The believers at that time were in the utmost safety and security.
Cleric Opposition to the Governor
In the year 1319 AH [1901], the following ‘ulamá in Rasht rose against the just government of lieutenant-general Nasru’s-Saltanih Tunukábuní: Mullá Muhammad [known as] Hájí Khummámí; Hájí Siyyid Yúsuf Mujtahid; Hájí Mullá Muhammad Síqlání; Hájí Áqá Ridá; Mullá Mihdí Sharía‘tmadár; Hájí Siyyid ‘Abdu’lláh; Mullá Muhammad Kadú-Sará’í; Mullá Sagharí-Sázání; Shaykh Muhammad-‘Alí Sígár-Vadí; Hájí Bahru’l-‘Ulúm Najafí; Shaykh ‘Alí Sígár-Vadí; Shaykh ‘Alí Vayksará’í; Mullá Yúsuf Dabílí; and some 20 other antagonistic clerics – all outwardly accomplished and spiritually lifeless. They gathered in Chahar-Mahal[13], and for a while planned and connived on ways that would bring about the governor’s dismissal from office – thinking that after his dismissal, they would implement their evil plots and injure and harm the innocent and meek friends of God [i.e. Baha’is].
At that time, because of Governor Nasru’s-Saltanih’s consideration and support the Bahá’ís of
Bahá’í Photographers
Several months passed. During this period a multitude were awaiting turmoil and troubles. It was then that two Bahá’ís, Áqá Mírzá ‘Alí Khán ‘Akkás [“the photographer”] and Áqá Mírzá Áqá Khán ‘Akkás-Báshí, arrived in Rasht. After meeting several times with the friends and believers, they started emphasizing their photographic art in order to advance their business. Each day, Baha’is, being completely enchanted with this novelty, would invite the two newly-arrived believers. These two distinguished photographers, however, carried their intentions to an extreme and suggested that a group photo of the entire Bahá’í community be taken. After a few days, this matter was taken to the Spiritual Assembly, which did not deem it advisable, stating, “[The conditions in] these days are not conducive to this request, and we must wait another time.”
The Picture
However, since God – Sanctified and Exalted be He – always tests His servants, after a few days, through another means, they secured the Assembly’s permission. That is, as the day of Declaration of His Holiness the Primal Point [i.e. the Báb], which coincided with the anniversary of ‘Abdu’l-Bahá’s birth, was approaching, the Spiritual Assembly granted its consent for a group picture to be taken on that auspicious Day. The honored Colonel Jahán-Bakhsh Khán, who was the chief-of-staff of the governor, Qásim Khan, invited all the friends to gather in his house for lunch, where a community photograph would be taken. He was a member of the Spiritual Assembly, and because of his request, it was agreed that on the Day of Declaration a feast be held in his residence and a photograph be taken that would include a portrait of ‘Abdu’l-Bahá. Afterwards, 12 copies of this picture were to be prepared and the glass-negative was to be kept by the Assembly to ensure that prudence would be observed.
On the day of the festivities, all of the Baha’is gathered, and before lunch, a group picture was taken. Afterwards, everyone had lunch and the gathering was concluded.
After some time, the evildoers reported this event to the assemblage of the ‘ulamá, which afforded them the pretext [they were looking for]. Each one rose in a different way and manner, with schemes and conspiracies, to harass the friends [i.e. Bahá’ís] and cause a furor.
Distribution of the Picture
A month after the picture was taken, the two photographers made a copy of the picture and sold that copy to a certain Mashhadí Luft-‘Alí Bandar-Chí Pírbázárí. The latter pretended to be a member of the Bahá’í community and took the picture, decoratively framed it and hung it in his house. His shop was located in the Pírbázár quarter and as such, he instructed his carriage-driver with a written instruction to go to his residence and fetch that picture for transference to Pírbázár. The carriage-driver did as bidden, but on the way stopped at the Caravansary Mutasham, when the frame fell from his hand and broke. Several people that were there came over quickly and picked up the picture. They shouted a few obscene words at the carriage-driver and took the picture with them. The carriage-driver returned to Pírbázár.
That night, one of the merchants whose office was in the same Caravansary, had a Rawdih-Khání [“prayer vigil”] in his house. His name was Áqá Siyyid Ridá Sayf-Sádát. This Qazvíní merchant took the picture and hid it. When the Rawdih-Khání was concluded, the picture remained with him. Several days later, Áqá Sayf-Sádát consulted with several hostile Twelver Shí‘is. Together they went before the concourse of the ‘ulamá and displayed the picture.
Through the plans of the assembled ‘ulamá, that very picture became the cause of turmoil. [The stage of quiet planning] was from 7 Jamádíu’th-Thání [11 September 1902] until 11 Dhi’l-Hajjih 1320 AH [11 March 1903].
Their first step was to give the picture to Mírzá Táhir, the son of Mustawfí, one of the prominent citizens of
Igniting the Protests
In that same year, a certain Mashhadí Taqí Zargar with his brother Mashhadí Ridá, who were both goldsmiths, were engaged in their profession. These two were brothers of Áqá Mashhadí Qásim Zargar, who was mentioned earlier [in these pages]. These two brothers were working in their shop when a woman, sent there at the instigation of the ‘ulamá, came in to purchase some gold jewelry. After the usual discussions, she procured the item, paid and left. When she was leaving, [she looked at the picture-frame] and according to instructions that she had been given previously, raised the cry of “Our religion is lost!”
It is well evident what a mighty clamor resulted. As she cried hysterically, the other shopkeepers in the bazaar rushed into the shop of the two [Bahá’ís], and with utmost severity and cruelty dealt with those two wronged brothers. At last, they dragged the men to the home of Mullá Muhammad Khummámí, the renowned Hujjatu’l-Islám. It must be clear what befell the two men; to such an extent that the pen is unable to recount. Moreover, given the background of strong opposition to the governorship of the Nasru’s-Saltanih, it must be evident in what manner the ‘ulamá of
The ‘ulamá connived even more, and this time wrote a statement in large letters, pretending that it was from the much wronged Bahá’ís of
Shortly, the governor sent instructions to Áqá Shaykh Mihdí Sharí‘atmadár to urgently send Áqá Taqí and Áqá Ridá Zargar to Government House. When they arrived there, they were dismissed [from captivity].
A Death and Planned Burial
After the release of those two distinguished men, Ustád Hashim Banná Qazvíní, the brother of Dervish Báqir who was known as Dervish Mas‘úd, was stricken with paralysis and passed away two days later. In short, day by day, the concourse of the ‘ulamá were getting closer to their objective. When Dervish Mas‘úd learned of the death of his brother, Ustád Hashim, he began arrangements for the funeral procession, which would include marching and howling demonstrators, raising flags, and the music of drums and trumpets. Ustád Hashim’s father-in-law, Siyyid Hasan Baqqál [“grocer”], who was one of the mischief-makers and ruffians of
The governor learned of this plan. He sent several of his farrashes and their chief, the Muntasru’d-Dawlih, to ensure that the deceased would have a funeral procession.
Attack on Bahá’ís
When this information reached the assemblage of the ‘ulamá, they decided to attack and plunder the homes of Bahá’ís and massacre them. For this purpose, during the night they hung the letter that they had forged from Bahá’ís containing all manner of insults and obscenities heaped on the Hujjatu’l-Islam, Hájí Khummámí, on the entrance of the Hujjatu’l-Islam’s home.
Mullá Muhammad Hájí Khummámi himself was not aware of this plan. Early in the morning he came out of his house to find a large placard hung on the entrance, containing insults, abuse and curses, while his other door was covered with filth and refuse. He also was deeply perturbed that several passers-by were standing there loudly reading the letter. Quickly, he [i.e. the Hujjatu’l-Islam] informed the bazaar for the shopkeepers to close their shops and raise the cry, “Our religion is lost!”[15]
In light of his responsibilities, the governor also moved quickly to restore order throughout the city. He gave instructions for the troops, cavalry and artillery to be stationed around Government House and to quell the insurrection, and to ensure that no harm would come to the wronged believers – perchance God’s lambs would be secure from the vicious wolves.
The situation grew intense when the ruffians, hooligans and hoodlums launched their attack. However, when the ‘ulamá saw the guns and artillery and realized that the tumult and uprising would result in their own expiration, they withdrew their hands from bloodshed, mischief and sedition, relinquishing their earlier plans and hopes.
On that day, however, the ‘ulamá sent the aforementioned picture to every part of
Siyyid Mutivalí
There was a certain Áqá Siyyid Husayn, who was from Mazandaran and had been entangled in troubles, and [some time previously] had fled to
Without being aware of earlier events, near noon one day during the course of the upheavals, he attended the Rawdih-Khání of the Hujjatu’l-Islam. After the prayer session was concluded, Áqá Hájí Khummámí instructed one of his attendants, “Remove Siyyid Mutivalí’s turban, beat him over the head, and expel him from the gathering.” After this, the endowments were also removed from his administration. Of certainty, it must be clear what befell that wronged and debilitated believer, who after a few days left
The Funeral
[To return to the funeral account], after three days and nights, at the insistence of the believers and by the instructions of the esteemed governor, the Muntasru’d-Dawlih, the chief of farrashes picked up the remains [of Ustád Hashim]. He sent word to Dervish Mas‘úd, who came with his followers and buried the body of Ustád Hashim near Bagh Shah, at a location known as Khalbásh-Kallih.[19]
This news reached the ‘ulamá. The next morning the ‘ulamá and local thugs marched to Bagh Shah and exhumed the remains of that distinguished man from his grave. They tore them into pieces and set them on fire.
This news reached the governor. Immediately he sent his men to seize the evildoers, and without trial to punish them appropriately. The instigators were beaten severely with sticks and the thugs had their ears and noses cut off, and as an admonishment to others, were paraded throughout the city.
Public Uprising
As result of this incident, a public uprising took place. Some rushed to Government House, some went towards the home of the Mudabbiru’l-Mamálik, some towards the home of Mírzá Ibráhím Ibtiháju’l-Mulk and some attacked the home of Áqá ‘Alí Arbáb. The roar of “Our religion is lost!” and “O Muhammad!” and “O ‘Alí” filled the entire city. However, they were not able to injure or hurt the believers.[20]
For three days this upheaval continued. The Sharí‘atmadár, who was a capable and competent man, quickly came to Government House and commenced discussions regarding defusing this mighty uproar, which on one hand was witnessing the attack of hooligans, and on the other, unrest throughout the city.
In short, after three days, it was determined that the way to subdue the uprising was for several of the Baha’is to leave
When the above-named [Bahá’ís] were about to depart from town, Siyyid Mutivalí, who previously had left town, arrived back in
The troubles in
Even in such places as Siyáh-Kul and Langar-Rúd, and any other location where the lamp of divine Faith was lit, they tried to extinguish its light.
The news reached the governor. He charged someone to see to the protection and support of the divine friends. However, that wretched soul, who was bereft of the knowledge of God, arrived like a Shimr[21] in Lahijan and commenced searching for the reminder of the companions of the Prince of the Martyrs so he could slay them too.[22] That tyrannical and bloodthirsty man, whose name must be preserved for posterity, was the Jalílu’l-Mamálik. His older brother, Mu‘ín Humáyún had rendered great services in
Soon the upheavals and tumult reached Port Anzali, which is
It was about that time that it was heard that Hájí Mírzá Haydar-‘Alí had arrived from the
Banishment of Bahá’ís
In
When we had arrived at Government House and saw each other, the honored Ghulám-‘Alí Khán the Mudabbir commenced to protest with the governor’s chief of farrashes. Through the urging of Colonel Jahán-Bakhsh Khán, Mírzá Ibráhím and I decided to go before the governor and beseech him to withdraw the order for our exile. However, when we came before the governor and he saw us, particularly the wretched Áqá Mírzá Ibráhím, he shouted, “Take them outside and beat them with sticks until I come myself!” They took Mírzá Ibráhím, but Colonel Jahán-Bakhsh Khán and I escaped through another door and were deprived of the great bounty of being beaten by sticks!
However, the honored Mírzá Ibráhím bountifully partook of this bounty and while being beaten would cry out, “Yá Hadrat ‘Abbás, Yá Hadrat ‘Abbás!” From another entrance to Government House, I reached him and at that point they stopped beating him, because in those days I carried some influence and was esteemed by those who worked in Government House and for this reason they decided to abandon further corporal punishment. They took him to prison instead.
Quickly I left Government House to see what had befallen my friends. A carriage was immediately summoned, and I put on board the Mudabbiru’l-Mamálik and the Ibtiháju’l-Mulk and conveyed them to Idarih Ráh-Choussée [Highway Office] which in those days was leased by Áqá Siyyid Asadu’lláh Barát-Báz, who in those days owned the transportation system. I asked for a half of an hour reprieve from an officer who had arrived to conduct the men [on their exile] to
After this occurrence, the Nimrod-like fire caused by the ‘ulamá, troublemakers and ruffians was extinguished.
Colonel Núru’lláh Khán, who was among the staunch and steadfast Bahá’ís, came to Government House accompanied by ten of his cavalry soldiers, so they could conduct the exiled men from
The following believers, however, were deprived of this mighty bounty and were not exiled: Mírzá Ibráhím Jadíd Siyáh-Kalí; Colonel Jahán-Bakhsh Khán; Áqá Mírzá Muhammad-‘Alí Khán Tihrání, who worked in the telegraph office; the I‘tidáu’l-Vúzará; Hájí Mírzá Ahmad Tájjir Qazvíní; Monsieur Klaus[24]; Mírzá Ishaq Khán Kashání; Áqá Mírzá Áqá Tabíb, known as the Sáramu’l-Atibbá; and this ephemeral servant. Considering their professional occupations, these individuals were not pursued any further by the governor or by the ‘ulamá.
Continued Harassment of Bahá’ís
After these events, it was decided that Bahá’ís – both men and women – would not be permitted to use public baths. Moreover, instead of shaving Bahá’í heads, the barbers were cutting their scalps.
In short, two months later, the wretched Siyyid Mutivalí, who had been hiding in various places, came out one day without his turban [the sign of his lineage], for the purpose of earning a living. However, he encountered two of the ‘ulamá, who ruthlessly forced him to their residence. These two were: Áqá Siyyid Ismá‘íl Mujtahid Rashtí and Áqá Siyyid ‘Abdu’lláh Rashtí, who was related to the Hujjatu’l-Islam. There he was told, “Either you must deny and curse [the Bahá’í Faith] or we will tear you into pieces.”
This news reached the new governor, the Hakímu’l-Mulk. [It should be noted that] he had been installed when the Nasru’s-Saltanih, then governor, was dismissed from this office two months after the upheavals caused by the ‘ulamá.[25]
I am not sure how Siyyid Mutivalí managed to escape from the two clerics after all his clothes had been torn and he had been stripped of every garment. Nevertheless, he ran into the street and a Muslim – who apparently was not a Muslim but was one of the believers to this Mighty Cause – found him and covered him with his own thin, black summer ‘abá and showed him the path of flight.
In the utmost state of wretchedness, injuries and fatigue, Siyyid Mutivalí came to the residence of my brother, Áqá Mírzá Nabí – a home that belonged to a non-Bahá’í. It was midnight when they informed me, so I went and brought him to my own home, where he stayed in secret. Two days later, I took him to his own residence and, after consulting the friends, a week later he was sent to Badkubih and then to ‘Ishqabad.
At that time, Áqá ‘Alí Arbáb lived in a caravansary located behind the town’s large square. Half of this building belonged to Áqá Siyyid Asadu’lláh, who was [one of the] Sádát Khams. Although he was a believer, he hid his allegiance and strenuously avoided all the Bahá’ís of
That distinguished man obeyed and informed Arbáb that he was to vacate the premises. It must be clear what strain was placed on him until he left that caravansary. After he had left that location, through the intercessions of Mírzá Ibráhím Jadíd and the Mafákhiru’l-Mulk, he found a room in Saráy-Kamrániyih, which was located behind Government House. This room, though, was so foul that no one could stand even an hour in it. However, even by paying a large sum, this was the only room he could acquire. Áqá ‘Alí Arbáb, Áqá Mírzá Tarázu’lláh and Áqá Ghulám-‘Alí lived in that room.
Arbáb was owed a few thousand tumans in
Mention of Áqá Mírzá Áqá Tabíb, the Sarámu’l-Atibbá, was made earlier. That desolate soul one day had gone to the public bath known as Hammám Hájí Mírzá Nasír. He had not started his bath and had not gone into the pool when this news was taken to Hájí Khummámí. The Hujjatu’l-Islam sent a gang of his evildoers, who were his seminarian students, to the bath and they dragged him outside, unclad, wearing only a torn towel. In this way, he was paraded in the streets and bazaar. I saw him when this incident was happening, and by spending a considerable sum was able to win his ransom and save him from the claws of those bloodthirsty wolves.
From the beginning of the turbulence on 11 Dhi’l-Hajjih 1320 AH [11 March 1903] until its conclusion was two months. During this period, the wretched, wronged believers were seized in the hands of ferocious tyrants. Each day they were tormented and tortured with a new excuse. Praise unto God that this wronged community shone brilliantly on the field of trial and emerged steadfast and sincere. Although outwardly the Baha’is of Rasht did not suffer martyrdom, alas, each hour of every day was like drinking from the chalice of self-renunciation. The martyrs of other towns in
It was three days after the passing of the Hakímu’l-Mulk, who was the governor of
A Tablet from ‘Abdu’l-Bahá
After these incidents, I have nothing worthy of my readers to present. Therefore, I conclude with the text of a Tablet that I received during the course of those upheavals, which I include in these pages of history.
He is God!
O firm servant of God! Even though clouds of tribulations repeatedly poured forth rains of afflictions, the field of suffering was spread, the ensemble of trial was readied, the chalice of persecution was disseminated and the friends drank their fill and became targets of oppression and cruelty – this servant too was a partner and participant in each of these ordeals, and an inhabitant of a corner of this territory of calamity and difficulties. Do not be sad. Do not grieve. Whatever occurs, of a certainty, is ordained and appropriate. This is the prerequisite of faithfulness in the love of God. It is decreed and ordained for the friends of God.
Days pass away. Continually every day and night witnesses new events. All created things are targets of the arrow of destiny and subject to every calamity. It is for this reason that the contingent world is subject to change and revolution, and subordinate to hardship and adversity.
The difference is that all others suffer trials in the path of self-desire, while the divine friends accept the darts of trials in the path of God. The first is futile, while the latter will bear results more precious than pearls and jewels. Therefore, give thanks unto the Lord that in the path of God you suffered difficulties.
The hope of the faithful is that from His infinite bounties, this hardship will transform into blessings, and this anguish will become the mightiest recompense and the greatest bestowal.
Upon thee be salutations and praise,
‘A. ‘A.[26]
This history of the Cause was written in the city of
[1] Assuming that by “‘A 1” the author means Rabí‘u’l-Avval, then according to calendars available to the present translator, 22 Rabí‘u’l-Avval 1307 AH was on a Saturday.
[2] Early Iranian Bahá’ís often continued to identify themselves by their former religions, so by this statement the author means he is a Bahá’í of Jewish descent.
[3] He is the recipient of an important tablet from Bahá’u’lláh known as Lawh Ittihad; text in Ad‘iyyah
[4] Balyuzi notes, Samandar “was in
[5] Tabíb and Hakím are interchangeable, meaning a physician.
[6] Haji Nasir was first a Bábí and fought at the battle of Shaykh Tabarsi. He went on to render important services, and his martyrdom is lamented by Bahá’u’lláh: “Previous to these forty years controversies and conflicts continually prevailed and agitated the servants of God. But since then, aided by the hosts of wisdom, of utterance, of exhortations and understanding, they have all seized and taken fast hold of the firm cord of patience and of the shining hem of fortitude, in such wise that this wronged people endured steadfastly whatever befell them, and committed everything unto God, and this notwithstanding that in Mazindaran and at Rasht a great many have been most hideously tormented. Among them was his honor, Hájí Nasír, who, unquestionably, was a brilliant light that shone forth above the horizon of resignation. After he had suffered martyrdom, they plucked out his eyes and cut off his nose, and inflicted on him such indignities that strangers wept and lamented, and secretly raised funds to support his wife and children.” Epistle to the Son of the Wolf, pp. 71-72.
[7] Lit. the Spirit of God.
[8] Massáh may not be a correct reading by the present translator.
[9] With the development of transportation infrastructure in Russian territory, the ship from
[10] Lit, martyr son of martyr. Mullá Muqaddas Khurasaní was granted the station of martyr, as was his son, without either one dying a martyr’s death.
[11] Muhammad-Valí Khán, the Nasru’s-Saltanih (who later received titles of Sipahdar A‘zam and Sipahsalar A‘zam), was a native of Tunukabun in
[12] The original term, hikmat, is often translated as wisdom. In context of many primary historical source documents of the Bábí and early Bahá’í period it refers to dissimulation of one’s faith as means of self-preservation.
[13] Lit, four neighborhoods. The present translator is uncertain whether it refers to a specific location or four different neighborhoods in
[14] The author refers to bí hikmatí which literally means “lack of wisdom”, but in this context the phrase is understood by the translator to mean lack of secrecy in holding Bahá’í gatherings.
[15] According to The Bábí and Bahá’í Religions, pp. 375-376, on 16 May 1903, Alfred Churchill sent a dispatch in the care of Major Archibald Douglas, who was Military Attaché to Tehran Legation, to Sir Arthur Hardinge (Churchill to Hardinge No. 28, 16 May 1903: FO 248 792):
I am taking advantage of the departure of Major Douglas to communicate to your Excellency the latest news respecting the Babi agitation, which is if anything more acute, owing to an obscure placard discovered this morning on the door of the Mujtehed Haji Hummami.
This placard, purporting to have been written by a Babi, heaped the foulest abuse on Haji Hummami and his female relatives. The Ulema were held up to contempt for being powerless and Syed Assadullah, the head of the Transport Company, the Ferrash Bashi and Haji Mirza Mohamed Arbabi were praised as being the high protectors of Babis and members of the glorious community.
It requires little perspicacity to recognise that the offending document was not composed by a Babi but by some evil-disposed person anxious to cause trouble. The Mollahs however insist that it was the work of the Babis and a meeting took place in the house of Haji Hummami this morning.
The wildest rumours are current throughout the town. The latest information I have is that two of the principal Babis were called to Government House this afternoon and that a Jew who has in turn been Mussulman, Babi and then Mussulman again was sticked this afternoon by order of the Nasres Saltaneh in connection with the placard incident. This shows that the Nasres Saltaneh’s hand has been forced to a certain extent but it is difficult to obtain reliable information.
Some days ago a dervish was arrested for reviling Babis in the Bazaars. The Governor General caused his head to be shaved and expelled him from the town. This gives rise to much talk to the effect that dervishes singing in praise of Ali and true-believers who dig up the corpse of a renegade Mussulman are sticked, shaved and have their ears cut off.
I am told that a telegraphic petition complaining of the conduct of the Governor General has been sent to Menjil for despatch to
I will not fail to communicate to your Excellency any further occurrences which may take place.
[16] Karbala is the scene of the martyrdom of Imam Husayn and his companions and marks one of the most significant events in the entire history of Shí‘ism.
[17] In the summer of 1903, a widespread persecution of Baha’is in
[18] According to The Bábí and Bahá’í Religions, pp. 373-374, the British Consul at Rasht, Alfred Churchill, reported on these episodes in a dispatch dated 8 May 1903 to Sir Arthur Hardinge, the British Minister at Tehran (Churchill to Hardinge, No. 22, 8 May 1903: FO 248 792):
I have the honour to report that a disturbance took place on Sunday last, the 3rd instant, between a Babi jeweller and some Mussulmans.
The indirect cause of this disturbance was a photograph of a section of the Rasht Babi community which through the bad faith of a photographer has been cir